ピロシキーズっていうロシア人の二人組YOUTUBER?がいるんですが、日本で幼少期のころから育っていて、日本の文化などについて話しているチャンネルです。
二人とも関西弁で軽妙なやり取りをしてます。
ちょいちょい見てたりするんですが、日本人の口の悪さについて語っていていろいろおお・・・と思いました。
日本人は口が悪いぞ!
ということについて話していました。
英語だと、fuck!とか、bitch!とか、そういう言葉が多いけど、
これはその人の行動についての悪口が多いと
なるほど・・・?!
でも、日本にきてびっくりしたのは、ブス、デブ、ハゲとかそういう罵りがあることにとてもびっくりした。
これは、その人の容姿に対する悪口だと
確かにそうだな、そういう言葉って多いけど、そういう言葉は物心ついたときには、ありふれていた。
これって、外国からするとあり得ない!
と、語り合っていました。あれそうなんだ・・?ほほぅ・・?
と聞いていると、容姿についての悪口は、言ってみれば、
差別に対する悪口みたいなもの
ああ・・確かにそうかも・・。人種差別について言っているようなのと同じような感覚、と説明していました。
このご時世、容姿についての悪口を言ったら、ドン引きレベルだと。
で、その流れでpigについて説明していました。
pigっていうのは、海外だと豚=汚い、汚い食べ方、とかそういうイメージがあるから、
食べ物をガツガツ食べてたりするようなことについて、うわぁ~汚い食べ方だな~みたいな意味で使ったり、汚らしいっていう意味でいってるそうです。
なるほど・・この豚が!!!的な意味だと思ってた。
そして、動画で死ねや!っていう悪口について説明していました。
私もこの言葉スゴイ嫌いなんですよね。
この言葉を使うヤツが、私は嫌いです。お前は、まず一旦自分でその言葉を飲み込んで、自分に発しろと。
ちなみに、コレは海外でつかうとまじでヤバイんだそうです。
なるほどなあ・・と思う動画でした。
日本の漫画、アニメ、映画とか、こういう悪口多いと思うんだけど、どう訳されてるのかな・・とちょっと気になるところでした。