— leslie (@Lesnxx) June 1, 2020
こんなツイートを見かけました。
最後の最後にAR15sっていうワードが出てきたんですよ・・。
これってどういう意味なんだろ?
と早速ググりました。
AR-15っていう自動小銃のことぽいです。
あぁ、なるほど・・・?
そこで私は思い出した、この記事を。
そういえば、ロックダウンに抗議して自動小銃持って押し掛けた人たちがいましたよね。
これのことを指しているのかな?
curfew っていうのは、門限とか、夜間外出禁止時間とかそんな意味合いがあります。
コロナが流行してからよく見かける単語になりました。
現在、アメリカでは、
ジョージフロイドの死を忘れるな、BlackLivesMatterという言葉とともに、コロナの影響もあり、元からある人種差別や、警察の暴力問題、格差社会のストレスが爆発して、デモが各地で起きています。
トランプのツイートも、国民の怒りを買っていると思います。
どう収める気なのだろう。
トランプはあてにならないのですが、警察官たちが、最近、フットボール選手の真似をして、膝立ちする写真をよく目にします。
警察と国民が反発しあうのは判らんでもないのですが、和解して、死者がこれ以上出ないことを祈りたいし、そこから共通の敵トランプを倒してほしいなとも思う次第です。
(共通・・・・なのかは国民ではないので判りかねますが、少なくとも、トランプがここのフットボール選手を批判した格好をあえて警察がしているのだから、共通の敵だと思います)
Absolutely massive street protest heads back towards the White House, demanding #JusticeNow This video doesn’t capture the size- it took at least 5 minutes to pass picking up folks all the way. #WeNeedChange #DCProtests #Peacefulprotest #BlackLivesMattter @PoPville @cmclymer pic.twitter.com/414jEoYf66
— Monica Schneider (@MGSchneider76) June 2, 2020
トランプの強制的な力による押し付けが、国民の反発をよび、自分に帰っていくように見えます。