何か英語学習するためにいいドラマはないかな〜ということで、
Step Up High Waterを見ています。
ティーンが出てくる感じの英語が個人的には読めないこともない・・という感じで、学習むきに見ています。
黒人の兄妹が主人公の話です。
High Waterという芸術系の高校に入学することになった妹と、お兄ちゃんの話です。
結構街が、物騒で、その中でのいざこざとか、ありーので話が展開します。
この海外ドラマをみて、おや・・・と思ったのがですね。
黒人の英語ってすごい聞き取りづらい!
ていうことがわかりました。特に、兄妹たちが暮らすことになるおじさん家で、おじさんと会話するんですけど、おじさんの英語の単語が全く聞き取れない!
なんと言ってるんだろう・・。(要字幕確認)
おじさんは結構きついけど、兄妹たちはそこまできつくはないかな??
今んところ、S1のEP3あたりまで見ました。
Youtube Originalでは、S2まで無料配信しているので、長く見続けるのにうってつけな気がします。
ダンスを見るのも個人的に好きなので見てて楽しいです。
お兄ちゃんの苦労人感も結構好きかな。
この前見てたImpluseと英語の単語の系統が違っているところがチョコチコありました。
一つ目は、dude。
これって、どうやら、
男の人が、男の人に対して、よう!とか、ツッコミするときとかにかける言葉らしいです。Impulseの時は使ってなかったので、場所とか文化とか、何かあるのかな。
もう一つの言葉は、dope。
これって普通に調べると麻薬とかって意味になるんだけど、
どう考えてもそういう使い方してないのでググってみたところ、スラングだったようです。
やばい!最高!とかって意味で使うらしいです。
なるほど、そういう使い方するんですね。スラングの発展の仕方がアメリカだなあ、と思いました。
見るドラマのジャンルが違うと、単語も違って勉強になります。